MOBILNÉnintendoPCPS4PS5SWITCHXBOX ONEXBOX SÉRIE X/S

Yoshitaka Murayama Eiyuden Chronicle: Interview stoviek hrdinov

Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov

Rabbit & Bear Studios nedávno oznámili Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov - so zapojením Suikoden veteráni Yoshitaka Murayama (Suikoden, Suikoden II), Junko Kawano (Suikoden, Suikoden IV) a Osamu Komuta (Taktika Suikoden, Suikoden Tierkreis).

Aby sme oslávili toto oznámenie a odhalili viac o jeho novej vzrušujúcej hre, vyspovedali sme Murayama-san o jeho projekte, ktorý bude čoskoro založený na Kickstarted. Celý náš rozhovor nájdete nižšie:

Niche Gamer: Môžu byť niektorí, ktorí to nepoznajú Suikoden série a vaše ďalšie diela; o ktorých ste uviedli, že majú inšpiratívne prvky Kronika Eiyuden. Ako opisuješ Kronika Eiyuden? Duchovný nástupca Suikoden?

Yoshitaka Murayama: Kronika Eiyuden bol postavený na základnej myšlienke vytvoriť niečo, čo sme považovali za skutočne zaujímavé a zábavné. Bol vytvorený na základe kolektívnych skúseností hlavného tímu, ktorý sú všetci priemyselnými veteránmi s dobrým dizajnovým cítením.

Toto je pokračujúci vývoj toho, čo som sa naučil pri vývoji hier, ako sú Genso Suikoden a Aliancia nažive ako tvorca.

NG: Aj keď máte očividne hlbokú lásku k príbehu, ktorý píšete, stali sa nejaké postavy vašimi obľúbenými už v tomto ranom štádiu?

Murayama: Z aktuálne ohlásených postáv pravdepodobne inklinujem k Lian.

Rada sa správa ako tá múdra osoba v miestnosti a vždy predstiera, že rozumie niektorým zložitým rozhovorom, ktoré používajú špeciálne výrazy, a keď potom vždy nerozumie tomu, čo sa hovorí, použije priamu možnosť: „Len mi povedz koho potrebujem udrieť!"

Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov

Poznámka editora: Vyššie uvedený obrázok nájdete v plnom rozlíšení tu.

NG: Z krátkej časti hry, ktorú sme videli, sa zdá, že postavy nie sú zoradené v radoch ako v Suikoden, ale cez bojovú krajinu v rôznych nadmorských výškach? Takto budú vyzerať bitky, alebo skôr prototyp? Ovplyvnia vyvýšenia to, ako postavy bojujú?

Murayama: Jednou zo základných filozofií tejto hry je, že si z pozadia neurobíme len neustále sa meniace tapety.

Existuje veľa pozícií, na ktorých postavy začnú a na základe toho budú mať rôzne schopnosti postáv svoje prednosti alebo nedostatky. Napríklad postava typu lukostrelec môže využívať vysoké pozície vo svoj prospech.

NG: Vizuály sú zatiaľ fantastické a v čo sme dúfali Suikoden bude vyzerať ako v HD. Bolo ťažké rozhodnúť sa medzi plným 3D a niečím medzi tým (ako vidíme teraz)?

Murayama: Vedeli sme, že chceme použiť robustné 2D pixely ako našu základnú formu vyjadrenia postavy, ale zároveň sme to chceli spojiť s typom moderných efektov, ktoré by ste videli pri FPS s veľkým rozpočtom.

Na papieri sa to však ľahko hovorí, ale trvalo veľa času, kým sa táto rovnováha skutočne vyrovná. Napríklad vo videu šéfa, ktoré sme zverejnili, bolo skutočne náročné ukázať správny druh hĺbky.

Spočiatku sme zistili, že sme boli príliš zviazaní starým spôsobom myslenia, kde namiesto vyhladzujúceho efektu priblíženia ukazujete všetko na obrazovke, aby ste zdôraznili akciu. Niečo, čo naozaj dokážete vyvážiť v 3D.

Ešte konkrétnejšie vo videu, keď Melridge (postava používajúca mágiu) vytiahne svoje ohnivé gule, musíte načasovať, kedy rozmazať šéfa a zamerať sa na Melridgea a potom, kedy sa zamerať na šéfa, ktorý zje niekoľko ohnivých gúľ. Toto načasovanie bolo nakoniec ťažšie, ako sme si mysleli.

Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov

NG: Jedna zo snímok ukazuje hru už s anglickým textom. Kto sa bude starať o anglický preklad alebo lokalizáciu hry? Je priskoro pýtať sa, či môžeme očakávať japonské alebo anglické hlasové herectvo?

Murayama: Pracujeme s jedným z najlepších lokalizátorov, ale ako projekt pokračuje, je ťažké povedať, kto bude viesť snahy o lokalizáciu.

Úplné minimum, môžem povedať, že plánujeme mať v hre anglický a japonský hlas.

NG: Keď už hovoríme o tej snímke obrazovky, vidíme, že používa rečovú bublinu. Môžeme očakávať umenie postáv a dialógové portréty ako s Suikoden v niektorých scénach?

Murayama: Existuje toľko postáv jednotiek, ktoré skutočne potrebujú mať tvár, takže chcem do hry pridať portréty, ktoré dávajú zmysel.

Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov

NG: Môžeme očakávať rovnakú rozmanitosť postáv ako Suikoden? Nejaké vtipné postavy, ako Adlai?

Murayama: Áno. S toľkými postavami, s ktorými môžeme pracovať, skutočne chceme rozmanitosť a aby hráči našli postavu, ktorá je ich obľúbená alebo ktorá k nim hovorí. A samozrejme musíte mať niekoľko skutočne šialených postáv, ktoré tiež vynikajú.

V skutočnosti máme naplánovanú jednu, o ktorej viem, že urobí na ľudí veľký dojem.

NG: Rune-šošovky predstavujú magický aspekt hry. Môžeme očakávať postavy definované ich runami ako v Suikoden?

Murayama: Runové šošovky sú o niečo podrobnejšie a konkrétnejšie ako Suikodenruny, takže očakávajte, že poskytnú oveľa viac možností prispôsobenia.

Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov

NG: Videli sme, že už dráždite postavu šéfkuchára, ktorú možno zamestnať. Vedľajšie úlohy a minihry sú obľúbené časti hry Suikoden séria pre niektorých; ako varenie. Môžeme očakávať oboje? Kronika Eiyuden?

Murayama: V skutočnosti je tu niečo, čo sa týka jedla... a kuchárov, čo chcem v hre naozaj robiť.

Viac o tom uvidíte, keď sa spustí Kickstarter. Niektorí však môžu vyžadovať podporu od podporovateľov, aby sa tam dostali.

NG: Keby existovala jedna vec, ktorú by ste mohli zmeniť na predošlom Suikoden hra, čo by to bolo? Chcete prispôsobiť a vylepšiť konkrétne veci alebo mechaniku z tejto série? Kronika Eiyuden?

Murayama: Doteraz sme robili to najlepšie s nástrojmi a vývojovým prostredím, ktoré sme mali, takže naozaj nič neľutujem, pretože sme do toho naozaj dali srdce.

Kronika Eiyuden nebude inak. Nová technológia pomôže, ale fakt, že do toho dávame srdce, sa nikdy nezmení.

Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov

Je skvelé vidieť pána Murayamu, pani Kawano a pána Komutu opäť spolupracovať. Pripadá vám to ako za starých čias? Aké rozdielne je pracovať ako nezávislé štúdio v porovnaní s veľkou spoločnosťou ako Konami? Môžeme očakávať ďalších bývalých kolegov pracujúcich na Eiyuden Chronicle, ako je Miki Higashino? Vďaka jej hudbe bol Suikoden pre mnohých ľudí oveľa úžasnejší.

Murayama: Práve teraz boli pred spustením Kickstarter veľmi zaneprázdnení. Ale máme tiež slobodu robiť a robiť to, čo teraz chceme.

Keď nastúpia noví veteráni, určite ich účasť oznámime. Dovtedy ich musíme držať mimo verejnej scény, aby sme im nespôsobili problémy.

NG: Ako ste sa rozhodli, že crowdfunding je pre vás najlepší? Kronika Eiyuden nad tradičným vzťahom vydavateľ/vývojár?

Murayama: Východiskovým bodom pri vytváraní Kickstarteru bolo, keď sa hlavní členovia stretli a povedali: „Nie je načase, aby sme naozaj vytvorili niečo, čo všetci milujeme. Niečo, o čom vieme, že si to fanúšikovia užijú.“

Aby ste to dosiahli, potrebujete slobodu na 100% kontrolu nad svojim zrakom. Kickstarter je jednou z mála možností, ktorá dáva tvorcovi alebo tímu cestu vpred, aby skutočne vlastnili a kontrolovali to, čo robia.

Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov

NG: Keďže hra prichádza na PC, o akých distribučných platformách uvažujete? Uvažovali by ste o exkluzivite na jednej distribučnej platforme, ak by pomohla pri financovaní? (Steam vs. Epic Games Store?)

Murayama: Ak bude mať Kickstarter úspech, chceme hru umožniť hrať čo najväčšiemu počtu ľudí.

To je jeden z dôvodov, prečo nás exkluzívna dohoda, aj keď je podporovaná množstvom financií, skutočne nezaujíma.

NG: Môžete nám v tejto fáze povedať nejaké podrobnosti o Kickstarteri? Napríklad váš cieľ financovania alebo možné ciele natiahnutia?

Murayama: Môžem povedať toto... Môže to zahŕňať cosplay... (smiech)

NG: Ak existuje jedna posledná vec, o ktorej môžete povedať svojim fanúšikom a nováčikom Kronika Eiyuden, čo by to bolo?

Murayama: Aby sme mohli urobiť Kronika Eiyuden hra, ktorou musí byť – hra pre fanúšikov, potrebujeme, aby nám tí istí fanúšikovia požičali svoju silu.

Ste hrdinovia a teraz je čas konať! Ďakujem za všetku vašu úžasnú podporu.

Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov Kickstarter sa spustí 27. júla a skončí 28. augusta. Ak bude úspešný, Eiyuden Chronicle: Sto hrdinov spustí jeseň 2022 pre Windows PC s ďalšími platformami ako rozťahovacími cieľmi.

snímky: Silikónová éra

pôvodný článok

Šíriť lásku
Zobraziť viac

súvisiace články

Nechaj odpoveď

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

Tlačidlo späť nahor