Nuus

Final Fantasy 16 se Engelse stemopname is eerste gedoen

Final Fantasy 16 se Engelse stemopname is eers begin, terwyl die Japannese opname later gedoen is en besig is om daar te kom.

Soos vertaal deur aitaikimochi op Twitter, Yoshi-P het kortliks gepraat oor Final Fantasy 16 se ontwikkelingstatus tydens die "Washa ga na TV Collab" regstreekse stroom. Yoshida het die afgelope paar maande kort Final Fantasy 16-opdaterings gegee, en hierdie een het 'n bietjie meer onthul oor die oorklankingsproses vir die speletjie.

VERWANTE: Aanhanger-gemaakte Final Fantasy 10-voorskou wys ons hoe 'n hervervaardiging kan lyk

Volgens Aitaikimochi se vertalings het Yoshida gesê dat die Engelse opname vir die speletjie eerste gekom het en dit is gedoen met volle gesigsbewegingsopname vir byna elke toneel in die speletjie. Yoshida het ook kommentaar gelewer op die vordering van die Japannese dub van die spel en gesê dat dit "daar kom".

Dit is interessant om daarop te let dat Engels die eerste taal is wat vir Final Fantasy 16 opgeneem is, aangesien die meeste Japannese ontwikkelde speletjies gewoonlik eers op Japannese opname fokus en dit dan in Engels oorskakel. Dit verklaar hoekom die eerste lokprent vir die speletjie in Engels was en nie Japannees nie, eerder as om 'n toon te wees van hoe ver die speletjie in ontwikkeling was.

Dit beteken dat die Engelse weergawe van Final Fantasy 16 waarskynlik as die basisweergawe van die speletjie beskou word, terwyl die Japannese opname as 'n dub gesien word. Hierdie fokus is net een van baie faktore wat dit laat lyk Final Fantasy 16 het meer Westerse invloede as vorige inskrywings in die reeks.

Yoshida se opmerkings hier laat dit lyk asof Final Fantasy 16 nie heeltemal so ver is as wat voorheen gedink is nie. Engelse stemopname is gewoonlik een van die laaste dinge wat voltooi moet word vir 'n Japannese speletjie, wat beteken het dat toe Yoshida gesê het dat Engelse oorklanking amper klaar was, Dit het daartoe gelei dat baie gedink het dat Final Fantasy 16 naby die einde van ontwikkeling was. Met dit in gedagte, is dit waarskynlik geen verrassing dat dit dalk nie vanjaar by TGS verskyn nie.

VOLGENDE: Ek hoop dat Final Fantasy 7 Remake 2 nie 'n wêreldkaart het nie

Oorspronklike artikel

Smeer die liefde
Wys meer

verwante Artikels

Lewer Kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk *

Terug na bo knoppie