жаңалықтар

Ирактың жас бағдарламашысы Гильгамешті қалай бейімдеуге тырысты, бұл аман қалған ең көне қаһарман оқиғасы

Әлемдегі ең көне әдебиет туындысы қабырғамен басталып, аяқталады: Урук-Қой қорасының қорғаны, ежелгі Месопотамияның ұлы қаласы. «Оның ешкім көшіре алмайтын парапетін қараңыз!» Эндрю Джорджды оқиды Ағылшын аудармасы. «Өткен дәуірдің баспалдақтарымен жүр». Уруктың қабырғасы - жауынгер-патша, кезбе және ғарыштық қасірет Гильгамештің басты жетістігі. Біз оны өлеңде кездестіргенде, ол өз субъектілерін қорқытады, төбелеседі және биіктігі 17 фут жарты құдай сияқты әйелдікке айналдырады. Сондықтан құдайлар Гильгамешті бос ұстау үшін оны бәсекелес етеді: Энкиду, «тыныштық ұрпағы», балшықтан жасалған хайуан. Бір-бірімен төбелесіп, ерлі-зайыптылар дос болып, қанды ерлердің шытырмандарына барады, киелі балқарағай орманын шабады және тыныс алуы жер сілкіністерін тудыратын аспан бұқасын өлтіреді.

Содан кейін қайғылы оқиға орын алады. Осы қитұрқы әрекеттерге ашуланған құдайлар Энкиду аурудан өлу керек деп жарлық жасайды. Гильгамеш өзінің өлімі мен онымен бірге ашылғанына алаңдайды. Өзінің тағын тастап, ол мәңгілік өмірдің құпияларын білу үшін ақырзаман су тасқынынан аман қалған Ута-напиштиді қиын іздеуге кіріседі. Ол күннің өзін жердегі әлем арқылы жүгіріп өтіп, Өлім суын кесіп өтіп, Ута-напиштидің үйіне барады. Бірақ өлмейтін адам оған көмектесе алмайды. «Сіңіріңді мұңға толтырасың» деп ескертеді. «Күндеріңіздің соңын алға шығарыңыз». Ол Гильгамешке өлімді болдыртпаса, жастықты қалпына келтіретін өсімдікті ұсынады, бірақ өсімдікті жылан ұрлап кетті - жыланның терісін төгу қабілетінің бастауы. Патша өз патшалығына үмітсіз оралады. Бірақ «стандартты» басылымның соңғы жолдарында ол өзінің мәңгілік атақ-даңқының кепілі және символы және кепілі қала сияқты мәтінді қоршап, Уруктың қайталанбас қабырғасының көрінісінде жұбаныш алады.

Гильгамеш эпопеясы батырлық хикаялардың ұрпақтары үшін сызба болып табылады: Гомердің «Илиадасы» сияқты мачо және қорқынышты, «Одиссея» сияқты батыл және қайғылы. Оның тақырыбы алуан түрлі және жарқын: жезөкшелік, арман ырымдары, бөлшектеу, нан пісіру. Бірақ бәрінен бұрын бұл өлімнен қорқу туралы. «Менің ойымша, бұл дүние жүзіндегі барлық бастауыш мектептерде адамзат осы сұрақтар туралы ойлана бастайтын әдебиеттің алғашқы бөліктерінің бірі ретінде зерттелуі керек», - дейді Mesopotamia Software консалтингтік компаниясының негізін қалаушы, зерттеуді аяқтап жатқан Аудей Хуссейн. Гейдельберг университетінде археология ғылымдарының кандидаты. "Мен кіммін? Неге келдім? Менің қолымда не бар? Менің шегім қайда?" Гильгамештің кейіпкері – нағыз патша болуы мүмкін, биіктігі 17 фут емес – еуропалық археологтар эпосты 19 ғасырда аудара бастағаннан бері көп бейімделіп, қайта ойлап тапты. Бірақ эпостың өзі жас өркениеттердің қаһармандық аңыздарының көлеңкесінде қалған академиялық шеңберден тыс салыстырмалы түрде белгісіз. «Бұл бізде 5000 жыл бұрын болған терең философия», - деп жалғастырды Хусейн. «Және бұл туралы ешкім айтқысы келмейді - ол кілемнің астында қырылған».

Ары қарай оқу

Түпнұсқа мақала

Сүйіспеншілікті тарат
Толығырақ көрсету

Қатысты Мақалалар

пікір қалдыру

Сіздің электрондық пошта мекенжайы емес жарияланады. Міндетті өрістер таңбаланған *

Басына оралу