Noutăţi

Localizarea irlandeză printre noi este o victorie uriașă pentru limbă

Potrivit Recensământul Irlandei din 2016, aproximativ 73,803 de persoane din afara educației au susținut că vorbesc irlandeză zilnic. La acea vreme, Irlanda avea o populație de 4.726 milioane de oameni, ceea ce înseamnă că Gaelgoirí, care vorbea în mod regulat irlandeză în viața lor de zi cu zi, reprezenta aproximativ 1.5% din toți oamenii care trăiau în Irlanda. Această ultimă cifră este tristă.

Jocurile video uită adesea de limba irlandeză – la urma urmei, marea majoritate a celor 1.5% dintre oameni vorbesc fluent engleza. Acest lucru nu face ca este mai puțin importantă sprijinirea limbii – dacă este ceva, o face mai importantă păstrarea acesteia. Modul în care este predată irlandeză în Irlanda îi face pe mulți adolescenți să decidă că urăsc subiectul ca mijloc de rebeliune împotriva unui regim învechit. Este obligatoriu atât în ​​școala primară, cât și în gimnaziu, iar oamenii se plâng adesea că limba lor Gaeilge este mai slabă decât limba străină pe care o petrec mai puțin de jumătate din timp învățând. Dar limba noastră este unul dintre pilonii culturii noastre și găsirea de noi modalități prin care tinerii să se implice în ea este esențială pentru revitalizarea limbii noastre frumoase și muzicale materne. De aceea am fost atât de entuziasmat când m-am trezit azi dimineață să văd un Raport Eurogamer despre noua localizare irlandeză Among Us – acesta este exact genul de lucru de care avem nevoie pentru a ne asigura că cultura noastră câștigă poziția de autoritate pe care o merită pentru posteritate.

Related: Brațul lui Link oferă o perspectivă cheie asupra originilor irlandeze ale Breath Of The Wild 2

Úna-Minh Kavanagh este un creator de conținut multimedia, scriitor de călătorii, autoare și jurnalist din comitatul Kerry din sud-vestul Irlandei. După ce a fost adoptată din Vietnam de o mamă irlandeză singură, când avea doar șase săptămâni, a crescut învățând să vorbească irlandeză de la bunicul ei, un vorbitor nativ de irlandeză din regiunea Gaeltacht din Baile na nGall. 30 de ani mai târziu, ea tocmai a condus proiectul de localizare conceput pentru a face ca unul dintre cele mai populare jocuri de pe planetă să poată fi jucat în Gaeilge.

Cu mare EXCITAȚIE vă aduc vestea incredibilă pe care mor de luni de zile să vi le spun. AZI, traducerea oficială irlandeză a @AmongUsGame a fost lansat în joc. Este o victorie MASIVĂ pentru o limbă minoritară și una dintre multele pe care sper! #Gaeilge pic.twitter.com/81bNrjU5cI

— Úna-Minh (este prenumele meu, nu Úna) Caomhánach ✨ (@unaminhkavanagh) Iulie 7, 2021

„Pentru că eram doar trei în familia mea, am crescut foarte aproape de ei și, din cauza bunicului meu, am fost crescut bilingv cu irlandeză și engleză”, îmi spune Kavanagh. „Am urmat un Gaelscoil, care este o școală primară vorbitoare de irlandeză, iar de acolo am trecut la școala secundară, unde irlandeza a fost cea mai puternică disciplină a mea.” Kavanagh a primit note superioare atât la certificatul de juniori, cât și la certificatul de absolvire, deși, din păcate, bunicul ei a murit înainte de a-și putea vedea succesul. Totuși, faptul că obișnuiau să asculte radioul împreună, combinat cu dragostea lor reciprocă pentru cultura irlandeză, a fost ceea ce a determinat-o în cele din urmă pe Kavanagh să urmeze o diplomă în irlandeză și jurnalism la Universitatea Dublin City, unde a găzduit o emisiune irlandeză, a fost irlandezul. editor al ziarului studențesc și a început să facă videoclipuri pentru YouTube. De atunci, ea a început să streaming TIC nervos sub numele de „Yunitex” – după ce a văzut lipsa de conținut irlandez pe platformă, ea a decis să o facă singură. Acum are un flux dedicat irlandez în fiecare duminică, unde joacă jocuri de rol, discută și oferă lecții de Duolingo în irlandeză. Ea este, de asemenea, fondatoarea WeAreIrish, un proiect conceput pentru a prezenta oamenii de diferite forme, culori și etnii care trăiesc astăzi în Irlanda - inițiativa site oficial lansat chiar înainte de pandemia de anul trecut.

„Am fost abordat de Callum de la Robot Teddy, firma de consultanță care sprijină InnerSloth – care s-a dezvoltat Printre noi – după ce am făcut o declarație pe Twitter în care am cerut ca irlandezul să devină o parte oficială a jocului”, spune Kavanagh. „Cu sprijinul entuziast pe care l-am primit de la el, echipa noastră s-a înființat cu NDA. Apoi am lucrat cu LockitQA pentru a obține tot textul și documentația și ne-am pus pe treabă.”

Kavanagh explică că acesta a fost în mare parte un teritoriu nou pentru ea și pentru restul echipei – Brian C. Mac Giolla Mhuire, Cormac Cinnsealach și Mike Drinkwater. După ce au colaborat cu Michaël Lelièvre de la LockitQA, au început să lucreze la implementarea unui suport precis în limba irlandeză pentru Among Us, care a implicat trei runde de verificare și o testare completă înainte de lansarea sa oficială. „Una dintre cele mai mari provocări a fost meniul QuickChat”, spune Kavanagh. „Gramatica irlandeză este foarte specifică – de exemplu, nu avem cuvinte pentru „da” și „nu” și folosim și ordinea Verb/Subiect/Obiect – așa că a trebuit să fim atenți la asta.”

În timp ce Among Us ar putea părea a fi relativ ușor în ceea ce privește textul, mai ales în comparație cu jocurile triple-A, traducerea lui în irlandeză nu a fost o operație ușoară. „Au fost de fapt sute și sute de rânduri de text care au trebuit traduse pentru asta”, îmi spune Kavanagh. „Nu numai asta, dar a trebuit să luăm decizii dacă ceva ar funcționa pentru context și, de asemenea, să se încadreze în limitele graficii. Cu siguranță nu la fel de mult ca triple-A, dar nu e de mirare de ce poate dura atât de mult.”

Totuși, merită efortul, având în vedere cât de important este să adăugați de fapt irlandeză ca limbă viabilă pentru a juca jocuri. În timp ce unele titluri majore o oferă ca opțiune - și anume, PUBG și minecraft – și dezvoltatori precum Terry Cavanagh (Dicey Dungeons, VVVVVV, Super Hexagon) fac eforturi conștiente pentru a-l susține, irlandezul lipsește foarte mult din majoritatea blockbuster-urilor majore.

„Mulți oameni nici nu realizează că este o opțiune”, explică Kavanagh. „Dar pentru ca această opțiune să existe, trebuie să aveți abilitățile necesare pentru a aborda companiile și a realiza acest lucru.”

Majoritatea motivelor pentru care oamenii nu recunosc irlandeza ca o posibilă opțiune de localizare se rezumă la faptul că, chiar și acasă, oamenii o resping în mod regulat ca fiind o limbă moartă. Această retorică se naște de obicei din răzvrătirea menționată mai sus împotriva limbajului care are loc cu majoritatea tinerilor de 15 ani din liceu, dar este o perspectivă învechită, fără fundament în realitate.

„Cei care promovează [retorica „limba moartă”] nu au intenția de a o învăța sau de a o folosi vreodată, așa că va fi întotdeauna greu să se răzgândească”, spune Kavanagh. „Pentru mine, limba este ceva pe care l-am folosit în viața de zi cu zi, nu doar la școală. Îl folosesc pentru cariera mea, cu prietenii mei și online. Nu cred că înțeleg cât de lipsit de respect este să te apropii de cineva și să-i spui în mod repetat că limba lor este inutilă sau moartă.”

Acesta este ceea ce face ca eforturile lui Kavanagh și ale echipei ei cu Among Us să fie atât de speciale. După cum a menționat ea mai devreme, singura modalitate de a remedia o situație ca aceasta este să instigi activ la schimbare. Este ușor să deplângi lipsa de irlandeză în jocurile video, dar plângându-te în liniște despre asta nu realizează nimic. Kavanagh și-a făcut munca depusă pentru a pune laolaltă sprijinul complet în limba irlandeză pentru Among Us, dar acum copiii din toată țara – și din străinătate, în unele cazuri – se pot angaja cu limba într-un mod distractiv, organic și favorabil restabilirii. locul limbii noastre în cultura irlandeză modernă.

„Este și ceva priceput”, spune Kavanagh. „Nu sunt traducător în sensul că în acest moment, nu aș avea lirismul să traduc o carte, dar mă pricep la management, organizare și traduceri simple. În plus, știam Among Us pe dinafară, ceea ce a ajutat restul grupului să înțeleagă ce înseamnă acțiunile. Ceilalți membri joacă jocuri, dar nu ar fi la fel de familiari, iar unii dintre ei ar avea un standard mai înalt de irlandeză decât mine, așa că, cu abilitățile noastre unite, am reușit să lucrăm eficient împreună. Schimbarea are loc atunci când oamenii merg și o fac ei înșiși sau găsesc oameni, nu doar stau și se plâng că nu se face nimic.

„Auzisem deja povești despre elevii din Gaelscoileanna – școli vorbitoare de limba irlandeză – care foloseau Among Us și își puneau propria irlandeză pe asta și mă gândeam: „Nu ar fi asta uimitor ca instrument de învățare?” Pentru o limbă minoritară precum irlandeza, este de o importanță vitală să se creeze conținut proaspăt, modern și de calitate și acesta este ceea ce m-a stimulat cel mai mult. La fel ca și alți membri ai echipei, ne-am dat seama că ne-am putea plânge de lipsa jocurilor disponibile prin Irish sau am putea face asta singuri. Cheia aici este că nu am vrut doar să o facem, am vrut să o facem bine. Sperăm că îi va inspira pe alții să realizeze că este mai mult decât un simplu joc în irlandeză.”

Următor →: Am făcut matematica: care serviciu de abonament are cele mai bune jocuri?

Articolul original

Împărtășește dragostea
Arată mai multe

Articole pe aceeaşi temă

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *

Înapoi la butonul de sus