Kati yetu' mafanikio yanaendelea kukua, na mojawapo ya hatua za mafanikio ni idadi ya tafsiri rasmi za kitu fulani - ikiwa ni pamoja na lugha za wachache na lugha ambazo hata hazizungumzwi tena, kama vile tafsiri za Kilatini za Harry Potter, Kigiriki cha Kale na Kiskoti.
Kulingana na ukurasa wake wa Steam, Miongoni mwetu inaauni lugha 12 kufikia sasa, zikiwemo Kikorea, Kireno cha Brazili, na Kirusi, lakini sasa wanaweza kuongeza "Gaelige" kwenye orodha — lugha ya Ayalandi.
Timu ya ujanibishaji iliongozwa na Úna-Minh Kavanagh, mchezaji na mtiririshaji, akifanya kazi na Brian C. Mac Giolla Mhuire (aliyeongoza tafsiri ya Uwanja wa Vita wa PlayerUnknown katika Kiayalandi), Cormac Cinnsealach, na Mike Drinkwater.
Kavanagh alisema katika mahojiano na The Irish Mirror kwamba hatua hiyo ilichukuliwa na Callum Underwood, kampuni ya ushauri inayosaidia Innersloth, ambaye aliwasiliana na Kavanagh baada ya kuona tweet yake akiomba lugha iongezwe kwenye mchezo mwishoni mwa mwaka wa 2020.
"Kiayalandi ni lugha yenye watu wachache na wanaokua wachache, lakini inapuuzwa katika masuala ya sasa, hasa katika masuala ya teknolojia na vyombo vya habari vya kisasa.
Tafsiri ya Miongoni mwetu ndiyo tafsiri ya kwanza muhimu kuwahi kufanywa katika Kiayalandi kwa mchezo maarufu sana. Ni ushindi wa kitamaduni kwa jamii ya Ireland.
- Cormac Cinnsealach
Lakini tunajua swali lako kuu ni nini - "sus" katika Kiayalandi ni nini? "Bain triail as an gcluiche agus cífidh tú," anasema Kavanagh - itabidi ucheze ili kujua.
An bhfuil tú sásta a bheith ag imirt Among Us sa Ghaeilge faoi dheireadh? Cuir katika iúl dúinn sna tráchtanna. Chomh maith leis sin, tá bón orm faoin aistriúchán seo. Níl Gaeilge agam i ndáiríre, mar sin bhí orm Google Tafsiri a úsáid. Mzunguko mrefu.
[chanzo irishmirror.yaaniVia twitter.com]