Nintendo

Sonda: Zelda: Największe pytanie Skyward Sword HD – jak wymawiasz Fi?

Miecz Fi Zelda Skyward HD

W zeszłym miesiącu premiera Legenda Zeldy: Skyward Sword HD po raz kolejny podsycił płomienie jednej z największych kontrowersji, jakie kiedykolwiek znała seria Zelda. Nie, nie mamy na myśli tak i nie kontroli ruchu w porównaniu z przyciskami, lub zalety podzielonego świata na przedziały z elementami projektu podobnymi do lochów w porównaniu z podejściem otwartego świata, które miałoby się pojawić Breath of the Wild, ani czy znajdziesz towarzyszy w grach Zelda pomocnych pomocników lub irytujących wieszaków.

Nie, nie, mówimy o duży pytanie: Jak wymawiasz „Fi”?

Tak, towarzysz Linka w tym remasterze HD na Switch został ulepszony, aby dostarczał 72% mniej oślepiająco oczywistych informacji na temat twojej podróży przez HD Skyloft i Hyrule, ale odpowiedź na to pytanie dotyczące wymowy jest jedną z niewielu rzeczy, których ci nie mówi. w tej wersji lub oryginale Wii.

szybki, nieformalny sondaż w biurze Nintendo Life wskazuje, że większość z nas myli się od dekady

Bez głosu, który by nas poprowadził, pozostaje on otwarty na interpretację gracza. Według Nintendo (tak kanonicznie) wymawia się to /faɪ/ — rymuje się z „high”, „sky” lub „fly”. W rzeczywistości wszystkie przydatne słowa przy omawianiu Skyward Sword.

To naprawdę ma sens. „Fi” trochę „wifi”, „hifi” i „sci-fi” rymują się z „pięć”, przynajmniej w języku angielskim. Mimo to szybki nieformalny sondaż w biurze Nintendo Life wskazuje, że większość z nas myli się od dekady – większość z nas wypowiada jej imię /fiː/, jak w „stopach” lub krótkiej wersji „Fiona”.

Wiemy już, co jest „właściwe”, ale pomyśleliśmy, że zapytamy Cię, jak ty wypowiedz imię tej bystrej postaci Zeldy. Poniżej znajdziesz ankietę z pytaniem, co mówisz w swojej głowie, gdy ten pomocnik wyskakuje z przydatną wskazówką. W oryginale Wii pamiętamy, że nazywaliśmy tego zbyt pouczającego towarzysza różnymi kolorowymi nazwami, których Nintendo właściwie nie popierałoby, chociaż zachowajmy grzeczność poniżej, dobrze?

To nie pierwszy raz, kiedy przyjrzeliśmy się problemom z wymową makaronu w grach — sprawdź nasze poprzednie ankiety, które dotyczą różne słowa związane z grą i Pokémon jeśli jesteś miłośnikiem wszystkich rzeczy językowych.

Czy przez ostatnie dziesięć lat walczyłeś ze ziarnem Nintendo? Zapraszam (przepraszam, smażyć polędwiczki) do wyjaśnienia w komentarzach poniżej.

Dalsza lektura:

Oryginalny artykuł

Rozprzestrzeniać miłość
Pokaż więcej

Powiązane artykuły

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Powrót do góry przycisk