Nintendo

Біты і байты: шрыфты

Біты і байты гэта штотыднёвая калонка, дзе галоўны рэдактар ​​Роберт дзеліцца сваімі думкамі аб відэагульнях і індустрыі ў лянівую нядзелю. Лёгкае чытанне для дзённага адпачынку. Bits & Bytes - гэта кароткае, да сутнасці, і ёсць што пачытаць з прыемным напоем.

Гульня Легенда аб Zelda: Skyward меч HD было вельмі весела, асабліва таму, што каманда Tantalus, аўстралійскай студыі, якая займалася гульнёй, зразумела тое, чаго Грэцо не зрабіў, калі займаўся рымейкамі Ocarina часу і Маска маёры для 3DS. Гэта нешта імітавала шрыфт і пракрутку тэксту Меч да неба на Wii. Я ведаю, што гэта можа здацца не такім вялікім, але выслухайце мяне.

Пры гульні ў любое з увасабленняў арыгінала Ocarina часу, адна рэч, якая можа праслізнуць міма незаўважанай, - гэта тое, як Nintendo выкарыстоўвала тэкст пракруткі з вялікім эфектам. Словы не проста з'яўляюцца на экране. Замест гэтага яны пракручваюцца ў наўмысным тэмпе, каб перадаць эмоцыі. Там няма агучкі Ocarina часу, таму ўсе дыялогі перадаюцца гульцу праз чытанне. У больш традыцыйных носьбітах, такіх як кнігі, словы з'яўляюцца статычнымі выявамі на старонцы, таму любая «акторская гульня» або перадача эмоцый кладзецца на чытача, каб дапамагчы запоўніць.

Гэтая сцэна з версіі Ocarina of Time для N64 губляе вялікую частку свайго ўплыву на 3DS дзякуючы агульнаму шрыфту і цалкам аднастайнаму невыразнаму пракрутку тэксту, які выкарыстоўваецца ў гэтай версіі гульні.

з Ocarina часу, аднак, словы маглі пракручвацца і выходзіць, ці нават мяняць колер, як бы дызайнеры палічылі патрэбным. Вось чаму многія моманты, асабліва драматычныя, на працягу ўсёй гульні змяшчаюць словы, якія павольна запаўняюць тэкставае поле для драматычнага ўздзеяння, або хутка выбліскваюць на экране і гэтак далей. Пракрутка тэксту Ocarina часу было вырашальным для апавядання, таму было так непрыемна бачыць, як Грэцо (ці, па справядлівасці, каманда па лакалізацыі ў NoA) адмовіўся ад яго для рэмейка 3DS. Не толькі гэта, але і шрыфт Ocarina часу, які многія лічаць Кьяро ці чымсьці падобным, таксама адкідваецца за непрыкметны без засечак.

Вынікам гэтых пропускаў з'яўляецца нежывы тэкставы скрутак, які адмовіўся ад усіх нюансаў і задумы арыгінала. Нягледзячы на ​​тое, што мне спадабаліся абодва рымейкі Zelda на 3DS, уплыў, які здзек з пракруткай тэксту і шрыфтам абедзвюх гульняў, ніколі не заставаўся ад мяне. Аднак на гэты раз с Skyward меч HD, Tantalus зрабіў выдатную працу па захаванні выгляду тэксту і скрутка, знойдзеных у арыгінальнай версіі гульні Wii. Падабаецца акарыны, ўвысь гэта бязгучная справа, таму звяртаючы ўвагу на тое, як быў пастаўлены дыялог у першай ітэрацыі Меч да неба было ключом да забеспячэння максімальна сапраўднага вопыту на Switch.

Адна крыўда ў мяне з тэкстам Skyward меч HD, аднак, гэта занадта мала! Чаму сучасныя распрацоўшчыкі гульняў робяць гэта? Тэлевізары ўсё больш і больш выразныя, а дызайнеры, у сваю чаргу, памяншаюць тэкст. Хопіць ужо!

Паведамленне Біты і байты: шрыфты упершыню з'явіўся на Nintendojo.

арыгінал артыкула

распаўсюджванне каханне
паказаць больш

Артыкулы па Тэме

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя палі пазначаныя * *

Вярнуцца да пачатку кнопкі