นินเทน

คุณลักษณะ: ทำไมในหมู่พวกเราจึงถูกแปลเป็นภาษาไอริช?

ท่ามกลางพวกเรา Irish1

อาทิตย์ที่แล้วมีประกาศว่า ในหมู่พวกเราเกมฆ่าเพื่อนที่โด่งดังอย่างน่าอัศจรรย์ได้รับการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น อย่างเป็นทางการ เป็นภาษาไอริช สำหรับหลายๆ คน (ส่วนใหญ่เป็นชาวไอริช) มันเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้น สำหรับคนอื่น ๆ คำตอบส่วนใหญ่เป็น: "แต่ทำไม"

เป็นคำถามที่ถูกต้อง — ไอริช หรือ Gaeilgeพูดโดยประชากรชาวไอริชประมาณ 40% เท่านั้นและไม่ค่อยได้ใช้เป็นภาษาแม่ เป็นภาษาที่เรียกว่า "ภาษาชนกลุ่มน้อย" ซึ่งเป็นภาษาพูดของคนส่วนน้อยในประเทศ เช่น ภาษาเวลส์ (622k ผู้พูด) ภาษาเมารี (ผู้พูด 157k) และภาษาบาสก์ (ผู้พูด 665k) และเช่นเดียวกับภาษาชนกลุ่มน้อยหลายๆ ภาษา ผู้พูดของภาษานี้ลงทุนเพื่อปกป้องมัน แทนที่จะปล่อยให้ภาษาส่วนใหญ่ค่อยๆ กัดเซาะ ซึ่งในกรณีนี้คือภาษาอังกฤษ

แต่การถามว่า "ทำไมต้องรำคาญ" คือการเพิกเฉยต่อความจริงที่ว่าชาวไอริชยังมีชีวิตอยู่และสบายดี และวิทยากรก็สนใจที่จะนำเสนอด้วยเหตุผลอื่นนอกเหนือจากความสามารถในการพูดคุยกัน เราได้พูดคุยกับ Úna-Minh Kavanagh ผู้รับผิดชอบโครงการแปลภาษาไอริช เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเหตุผลเบื้องหลัง

Kavanagh เป็นสตรีมเมอร์ที่เล่นเกมทั้งในภาษาไอริชและภาษาอังกฤษ โดยมีสตรีมไอริชเต็มรูปแบบทุกวันอาทิตย์ เธอกล่าวอย่างเป็นทางการว่า มีเกมไม่กี่เกมที่มีการแปลเป็นภาษาไอริช และหลายเกมก็เช่น PlayerUnknown ของ Battlegrounds, หากพบ ...และ ดันเจี้ยน Dicey — ถูกสร้างขึ้นโดยชาวไอริชที่มีส่วนได้เสียในวัฒนธรรมของตนเอง

เมื่อท่ามกลางพวกเรามีจำนวนมาก Kavanagh รู้ว่าเธอต้องการเพิ่มมันลงใน rota — "มันเป็นเรื่องธรรมดาที่ฉันจะเปิดมัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับผู้ชมของฉันในสตรีม" — แต่ยังไม่มีการแปลเป็นภาษาไอริชอย่างเป็นทางการ . แน่นอนว่าไม่ใช่เรื่องแปลก Úna-Minh มักจะจบลงด้วยการเล่นเกมในสตรีมของเธอเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีคำบรรยายภาษาไอริช และเธอก็ได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ๆ สองสามคำระหว่างทาง

"ฉันสังเกตว่ามีม็อดที่สร้างขึ้นสำหรับชาวไอริชอยู่แล้ว" คาวานากห์กล่าวในการแชทของ Discord "แต่ [ฉัน] ต้องการปรับปรุงให้ดีขึ้น" หลังจากพูดคุยกับนักแปลชาวไอริชคนอื่นๆ — Brian C. Mac Giolla Mhuire, Cormac Cinnnsealach และ Mike Drinkwater — เธอ ทวีตคำขอที่บัญชี Innersloth เพื่อดูว่าพวกเขาจะสนใจหรือไม่

และพวกเขาก็ หลังจากทำงานมาห้าเดือน ในที่สุดชาวไอริชก็ถูกเพิ่มเข้ามาในท่ามกลางพวกเราเมื่อต้นเดือนกรกฎาคม (ควบคู่ไปกับภาษาจีนตัวเต็มและตัวย่อ) ในเวอร์ชัน 2021.6.30 — และได้รับความนิยมอย่างมากด้วย ทวีตของคาวานากห์ประกาศข่าวที่มียอดไลค์กว่า 2,000 ไลค์.

ฉันเคยได้ยินเรื่องราวเกี่ยวกับนักเรียนในโรงเรียนใน Gaelscoileanna (โรงเรียนสอนภาษาไอริช) โดยใช้ Among Us และวางไอริชของตัวเองลงไปแล้วคิดว่า มันจะไม่เป็นเครื่องมือในการเรียนรู้ที่น่าทึ่งหรอกหรือ

การทำให้เจ้าหน้าที่แปลภาษาไอริชเป็นเรื่องของการเข้าถึงได้ เช่นเดียวกับการเฉลิมฉลองภาษา "เหตุผลที่เราอยากให้เป็นเวอร์ชันทางการมากกว่าม็อด" เธออธิบายในทวีต, "เป็นเพราะการติดตั้งม็อดไม่ตรงไปตรงมาสำหรับนักเล่นเกมทั่วไป"

ไม่ต้องสงสัยเลยว่าข่าวนี้จะเป็นที่ต้อนรับสำหรับทุกคนที่ต้องเรียนภาษาไอริชในโรงเรียน เพราะเช่นเดียวกับภาษาชนกลุ่มน้อยอื่นๆ ไอริชยังคงดำรงอยู่ได้ด้วยเวทมนตร์แห่งการศึกษาและการสอบ ใครก็ตามที่เคยต้องเรียนภาษาที่โรงเรียนมาก่อนจะรู้ว่ามันอาจเป็นกระบวนการที่เจ็บปวด แต่การได้เล่นวิดีโอเกมหรือดูภาพยนตร์ในภาษาเป้าหมายอย่างน้อยก็เป็นวิธีที่สนุกในการซึมซับตัวเอง

“ฉันเคยได้ยินเรื่องราวเกี่ยวกับนักเรียนในโรงเรียนใน Gaelscoileanna (โรงเรียนที่พูดภาษาไอริช) โดยใช้ Among Us และใส่ภาษาไอริชของตัวเองลงไปแล้วคิดว่า มันจะไม่เป็นเครื่องมือการเรียนรู้ที่น่าทึ่งหรอกหรือ” Kavanagh กล่าว "สำหรับภาษาชนกลุ่มน้อยอย่างไอริช การสร้างเนื้อหาที่สดใหม่ ทันสมัย ​​และมีคุณภาพเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง และนั่นคือสิ่งที่กระตุ้นฉันมากที่สุด"

ความนิยมในหมู่พวกเราในภาษาไอริชอาจส่งผลต่อวิธีการสอนชาวไอริชให้กับคนหนุ่มสาว อย่างคาวานากฮ์ กล่าวในทวีต, "ความหวังที่ใหญ่ที่สุดประการหนึ่งของฉันคือสื่อไอริชเห็นว่าสิ่งนี้สำคัญสำหรับภาษาไอริชและสำหรับภาษาชนกลุ่มน้อยโดยทั่วไปอย่างไร" เธอยังกล่าวอีกว่า Among Us อาจเป็นจุดเริ่มต้นที่ยอดเยี่ยมของชาวไอริชสำหรับทุกคน เพราะ "ภาษาที่ใช้ในเกมนี้ไม่ได้ยากเป็นพิเศษ" และไม่รวมถึงสิ่งใดที่จำเป็นต้องมีความรู้ทางวัฒนธรรมเฉพาะ

คาวานากห์เข้าเรียนที่เกลสคอยล์ และเรียนภาษาหลังจากเรียนรู้จากคุณปู่ของเธอ “เราฟังวิทยุที่บ้านเสมอ” เธอกล่าว และความมุ่งมั่นนั้นทำให้เธอได้คะแนนสูงสุดในการสอบ และในที่สุดก็เรียนภาษาไอริชและวารสารศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยดับลินซิตี้

แม้จะมีภูมิหลังที่แข็งแกร่ง แต่เธอก็ไม่คิดว่าตัวเองจะเข้าสู่โลคัลไลเซชันเป็นอาชีพ – “มันเป็นงานที่หนักหน่วงมาก” เธอกล่าว “ให้รางวัลอย่างที่มันเป็น!” เป้าหมายในการแปลของเธอในฐานะการแสดงด้านข้างนั้นทะเยอทะยานเหมือนกัน: "ฉันชอบที่จะแปลอะไรแบบนี้ Skyrim" เธอกล่าว "แต่เกมนั้นใหญ่โต" ในทางตรงกันข้าม ในบรรดาพวกเรานั้นง่ายกว่ามาก ส่วนใหญ่เป็นเพียงแค่องค์ประกอบของ UI ไม่ใช่หนังสือนิทานและหนังสือในเกมมากมายให้อ่าน แต่นั่นไม่ได้หมายความว่า มันไม่มีความท้าทายในตัวเอง

“ส่วนที่ยากที่สุดคือการแชทด่วน เพราะเราไม่มีคำว่าใช่และไม่ใช่ในภาษาไอริช” คาวานากห์กล่าว “เราใช้กริยา — ดังนั้นถ้าคุณพูดว่า 'คุณดื่มนั่นไหม', 'ar ól tú é บาป' คุณต้องตอบด้วยกริยา: d'ól mé (ฉันดื่มมัน = ใช่) นีออร์ ออล เม (ไม่ดื่ม = ไม่)” สุดท้ายก็ไปกับ เต๋า และ นิลซึ่งเป็นการจัดเรียงของ "ใช่" และ "ไม่ใช่" ที่ใช้ในสิ่งต่าง ๆ เช่นการเลือกตั้ง “มันไม่ถูกต้องทั้งหมด” เธอยอมรับ แต่บอกว่าผู้พูดภาษาไอริชส่วนใหญ่จะเข้าใจจากบริบท

แต่เพื่อตอบคำถามนั้นในตอนเริ่มต้น: ทำไมต้องกังวล?

สำหรับคนที่จะถามแบบนั้น คาวานากห์กล่าวว่า "ความสำเร็จนี้ไม่ได้มีไว้สำหรับพวกเขา"

"การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นสำหรับผู้ที่ใส่ใจ" เธอกล่าว "และชัดเจนจากปฏิกิริยาออนไลน์และความคิดเห็นหลายร้อยรายการบน Twitter และ TikTok (การดูมากกว่า 100,000 ครั้งและเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ!) [ผู้คน] ใส่ใจหรืออย่างน้อยก็ใส่ใจ พอจะพูดได้ว่าพวกเขาจะเล่นมัน”

ส่วนตัวนิดหน่อย: ฉันมีปริญญาในภาษากรีกโบราณและละติน สองภาษาซึ่ง ไม่มีใคร พูด หลายคนเมื่อค้นพบวิชาที่ฉันเลือกจะมีคำถามเดียวกัน: ทำไม? เหตุใดจึงต้องออกเงินกู้นักเรียนจำนวนมหาศาลเพื่อเรียนรู้สองภาษาที่คุณไม่สามารถใช้ได้ อาชีพไหนก็ได้ ได้รับ ด้วยสองภาษาที่ตายแล้วในกระเป๋าของคุณ? ยอมรับว่าเคยถามตัวเอง ทั้งๆที่คำตอบคือ "นักข่าวเกม หรือ นายกรัฐมนตรีสหราชอาณาจักร" แต่คำตอบที่แท้จริงของฉันคือ: คุณไม่เพียงแค่ต้องเรียนภาษาเท่านั้นเพื่อที่จะพูดได้

การเรียนภาษาละตินและกรีกโบราณนั้นน่าหลงใหลพอๆ กับการเรียนประวัติศาสตร์ แต่ไม่มีใครพูดว่า "จะมีประโยชน์อะไรในการเรียนรู้เรื่องต่างๆ ที่เกิดขึ้นแล้ว" (หรืออาจจะจริง แต่ก็ไร้สาระด้วย) มันช่วยในเรื่องความสามารถในการเขียน หมายความว่าฉันสามารถอ่านเรื่องราวในภาษาต้นฉบับของพวกเขาได้ และที่สำคัญที่สุด: มันทำให้ฉัน จริงๆ เก่งเรื่องไม่สำคัญ

การรักษาภาษาให้มีชีวิตเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเชื่อมต่อกับอดีตของเรา วัฒนธรรมของเรา และตัวตนของเรา

การรักษาภาษาให้มีชีวิตเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเชื่อมต่อกับอดีตของเรา วัฒนธรรมของเรา และตัวตนของเรา นอกจากนี้ยังทำให้เราสื่อสารโดยทั่วไปได้ดีขึ้น มีหลายสิ่งที่สามารถแสดงออกในภาษาหนึ่งได้ แต่ไม่ใช่อีกภาษาหนึ่ง — like Deja Vu แล้ว, Schadenfreude, สเมอร์กอสบอร์ดและ คลื่นสึนามิ. เรายังมีคำยืมภาษาไอริชสองสามคำ เช่น อันธพาล คนขี้ขลาด และวิสกี้ ดังนั้นหากไม่มีไอริช เราก็ไม่สามารถแสดงความสนุกสนานหรืออารมณ์ดีได้

ความสามารถในการพูดคุยกับผู้คนทั่วโลกนั้นสำคัญ แต่การรักษาวิธีที่เราเคยพูดไว้สามารถทำให้เราได้รับข้อมูลเชิงลึกอันน่าทึ่งเกี่ยวกับมนุษยชาติที่อาจสูญหายไปตามกาลเวลา

งานอนุรักษ์จำนวนมากทำโดยคนจำนวนน้อยแต่เชิงรุก “เพื่อให้ภาษาชนกลุ่มน้อยมีชีวิตอยู่ ผู้คนต้องเพียงแค่หยุดบ่นว่าไม่มีอะไรทำ และไปลองทำด้วยตัวเอง” คาวานากห์กล่าว “ถ้าพวกเขาทำไม่ได้ ให้หาคนที่มีความรู้มากกว่านี้และให้กำลังใจพวกเขา”

ดังนั้น หากคุณสงสัยว่าทำไมพวกเขาถึงสนใจที่จะแปล Among Us เป็นภาษาไอริช คำตอบก็เหมือนกับที่คาวานากห์พูดไว้: ถ้าคุณคิดว่ามันไร้สาระ ก็ไม่มีความหมายสำหรับคุณ Kavanagh และคนอื่นๆ ในทีมต้องการเห็นบางสิ่งบางอย่าง ดังนั้นพวกเขาจึงสร้างมันขึ้นมา และความจริงที่ว่า Innersloth ยินดีต้อนรับมันเป็นม็อดอย่างเป็นทางการ ถือเป็นก้าวที่ยอดเยี่ยมในการสนับสนุนภาษาและวัฒนธรรมในเกมมากขึ้น

"ในที่สุด" คาวานากห์กล่าว "มันเป็นชัยชนะครั้งใหญ่สำหรับภาษาชนกลุ่มน้อย"

การอัปเดตที่เพิ่มภาษาไอริชให้กับท่ามกลางพวกเราพร้อมให้ใช้งานแล้ว

บทความต้นฉบับ

กระจายความรัก
แสดงมากขึ้น

บทความที่เกี่ยวข้อง

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

กลับไปด้านบนปุ่ม