Nyheder

Lost Judgment Dev forklarer vanskeligheden bag sin engelske dub

Lost Judgments chef for lokalisering har forklaret, hvorfor det kommende spils engelske dub ikke er helt så pæn som den tidligere Yakuza-titel.

Lanceringen af ​​Lost Judgment nærmer sig hastigt, noget fans af det første spil og Yakuza-serien var mindet om denne uge via sin cameo i PlayStations State of Play. Sega vil gøre noget lidt anderledes med Lost Judgment sammenlignet med resten af ​​Yakuza-spillene. Nå, noget meget andet. Lancering af spillet samtidigt over hele verden.

Tidligere Yakuza-spil, såvel som Judgment, er lanceret i Japan før resten af ​​verden. Nogle gange mere end et år før. Mængden af ​​arbejde, der er lagt i at få Lost Judgment udgivet overalt på samme tid, kan ikke bagatelliseres. Dets producent afslørede for nylig udviklerteamets arbejde er tredoblet for at få det til at ske.

RELATEREDE: Hvert nyt spil og meddelelse fra julis PlayStation State Of Play

Meget af det arbejde vil være gået i at skabe den engelske dub til spillet. Da spillet er lavet og foregår i Japan, er Lost Judgment på japansk. Men for at sikre, at det faktisk sælger uden for Japan og i engelsktalende lande, får spillet en engelsk dub. Nogle fans af serien har muligvis bemærket, at den dubbede version ikke ser helt så godt ud som dub-værket i Yakuza: Like A Dragon. Dets lokaliseringschef Scott Strichart har forklaret, hvorfor det er sådan.

Hej. Jeg vil gerne tale med dem af jer, der overvejer at spille Lost Judgment med den engelske dub. Hvis du spiller i JP-lyd, gælder denne tråd ikke for dig, du oplever allerede spillet så tæt på skaberne, som vi kan gøre det uden at lære dig japansk.

- Scott Strichart (@TriggerRedd) Juli 9, 2021

“Du har sikkert lagt mærke til, at den ikke er så silkeblød, som Like a Dragons var, og det bliver den heller ikke – Hvorfor? Det korte svar er 'sim skib', forklarer Strichart i en tråd på Twitter. "YLAD var færdig med at optage ~9 måneder efter lanceringen, og læbejusteringerne var en post-produktionsproces. Det kan man selvfølgelig ikke gøre, før skuespillerne siger ordene. Lost Judgement ... færdig 4 måneder fra lanceringen."

Kort sagt, for at sende Lost Judgment samtidigt til hele verden, har Sega ikke været i stand til at bruge så meget tid på den engelske dub, som den ville have ønsket. Siden Like A Dragon blev lanceret i januar 2020 i Japan, men først i november samme år på verdensplan, gav det mulighed for at bruge meget mere tid på den engelske dub. Strichart kvitterer ved at sige, at hvis du ikke kan lide, hvordan det ser ud, så hold dig til at spille det på japansk. “Det hjælper os med at vokse brandet, og det bliver kun *bedre* med tiden. Tak fordi du spiller, på ethvert sprog."

NÆSTE: Pokemon Go har brug for flere regionslåste Pokémoner som Corsola

Oprindelig artikel

Spred kærligheden
Vis mere

Relaterede artikler

Giv en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret *

Tilbage til toppen knap